【目次】
◆第1章 La Traduction(文学・翻訳)
サント=ブゥヴの方法
レオポルド・セダール・サンゴールと「ネグリチュード」
実践翻訳講座●ヌーヴォー・ロマンの作家たち
ナタリー・サロート『見知らぬ男の肖像』
アラン・ロブ=グリエ『嫉妬』
ミシェル・ビュトール『心変り』
クロード・シモン『フランドルへの道』
欠陥翻訳時評
『自己批判』(L・アルチュセール)
由々しい問題 不幸な事態
翻訳とは忠実さの芸術である
◆第2章 La Vie(人生・思想)
大江(健三郎)くんのこと 書評 川田順造 三著作
前田(陽一)先生のダンディスム
「宿命」と「自由」
退官の言葉 それでもやはり、この一言を
フランス語でアフリカを探し続ける作家 アンリ・ロペス
ブルデュー社会学の「汎用性」
ブルデューとは誰か
ブルデュー 追悼
『ブルデュー 闘う知識人』あとがき
ブルデューは生きている
◆第3章 La Pansée(随想)
クラルテとは(未発表・手書き草稿)
アンリ・バルビュスと日本人
バリバール『プロレタリア独裁とは何か』訳者解説
スターリン主義と民主集中制 フランス共産党の場合
アルチュセールと知識人党員の「造反」
ニヒリズムを超えて アンリ・ルフェーヴルへのインタビュー
幻視的フランス像 佐々木力氏の「吶喊」に感奮しつつ
文明の衝突? 緊急特集「アルジェリア・テロ」事件とは何か
◆第4章 Le Monde (「ル・モンド」)
「機」(藤原書店PR誌)連載(単行本収録以降)原稿
◆コラム(蓮實重彥、鹿島茂)
| 判型 | 四六上製 |
|---|---|
| 定価 | 本体3,800円+税(税込:4,180円) |
| 刊行年月 | 2026年6月 |
| ISBN | 978-4-86488-347-4 |

